Предисловие редактора сайта


Уважаемый читатель!

Вашему вниманию предлагается перевод книги воспоминаний Ганса-Ульриха Руделя – одного из самых известных летчиков фашистской Германии.

Я не сразу решился опубликовать этот перевод. Думаю после прочтения этой книги вам станет ясно почему. Книга написана не просто боевым пилотом, но убежденным нацистом, человеком ненавидящим все русское.

Некоторые моменты читать просто неприятно, другие вызывают недоумение. Автор всячески оправдывает агрессию фашистской Германии против СССР, при этом приводит настолько наивные доводы, что их невозможно воспринимать всерьез. На протяжении всей книги Рудель пытается создать образ немецкого солдата – защитника Европы от варварства и дикости русских (чего стоит, например фраза «Сталин - бог для всех этих молодых киргизов, узбеков, татар, туркменов и других монголов»), от экспансии коммунизма в страны демократии. Вся эта словесная шелуха может ввести в заблуждение только неискушенного читателя, читатель же, обладающий хотя бы небольшим багажем исторических знаний и здравого смысла, просто не обратит на это внимание.

Тем не менее, личность автора и события, в которых он принимал участие, заслуживают того, чтобы отнестись к этой книге со вниманием. В конце концов, невозможно получить сколько-нибудь полное представление о событиях прошлого, изучая их только по документам одной стороны, и не использовать такую возможность - взглянуть на минувшую войну глазами нашего противника, было бы неправильно.

В заключение, хочу поблагодарить нашего постоянного автора, Евгения Ковалева, за его бескорыстный и самоотверженный труд, благодоря которому мы можем ознакомиться с этими мемуарами.

Пока мы публикуем только первую часть книги. Если читатель проявит к ней достаточный интерес будет опубликована и ее вторая половина.

Д.Срибный

Следующая


 

Реклама